英語力向上のためのブログ

英語で日記を書いたり、主にイギリスに関するweb記事を英訳してみたりします

2019_083 訳

londonist.com

 

Fenchurch Street

Nobody is certain of the derivation of this name. The simple explanation — a church on marshy 'fen' land — is quoted by some. However, it's more commonly believed that the fen derives from faenum, Latin for hay. A hay market is known to have operated on the site in earlier centuries. The 'church' part of the name probably relates to St Gabriel Fenchurch. This stood on the site where Plantation Place can be found today (there's a glazed blue plaque to say so). The church burnt down in the Great Fire.

↓↓↓

◆わからない単語が多いので先に単語を訳す

derivation 由来

marshy 沼地の、じめじめした

fen 低湿地、沼地

faenum

plaque 飾り額、盾

↓↓↓

◆調べた単語を反映させて訳す

フェンチャーチ・ストリート
誰もこの名前の確かな由来を知らない。簡単な説明では-じめじめした湿地に建っていた教会-などからとられた。しかしながら、ラテン語の干し草であるfaenumから'フェン'はきていると一般的には信じられている。ヘイマーケットは早い世紀から始まっていたと知られている。その名前の'チャーチ'の部分は聖ガブリエル・フェンチャーチにおそらく由来している。このプランテーションの地に建っているものは今日も見られる(どんよりした青い飾り額)。その教会は大きな火事で崩れ落ちている。

↓↓↓

googleで訳す

フェンチャーチストリート
誰もこの名前の由来を確信していません。 簡単な説明-湿地の「フェン」の土地にある教会-一部の人が引用しています。 しかし、フェンは、ラテンが干し草のラテンであると一般的に考えられています。 干し草の市場は、何世紀も前にサイトで営業していたことが知られています。 名前の「教会」の部分は、おそらく聖ガブリエル・フェンチャーチに関連しています。 これは、今日プランテーションプレイスを見つけることができる場所に立っていました(そういうわけで、ガラス張りの青いプラークがあります)。 教会は大火で燃え尽きました。

 

This stood on the site where Plantation Place can be found today

これは建っていた/そのサイトに/プランテーションプレイスを見つけることができる/今日/

 (there's a glazed blue plaque to say so).

 そこにはガラスを嵌めた(艶出しした)青いプラークがある/そういうために

 

うーん???