2019_061 訳
Other large parks
Peckham Rye Park
Peckham is an Anglo-Saxon name implying a village (ham) on the River Peck. Rye, or ree, is an old term for a watercourse. One can still paddle in the River Peck, which flows through Peckham Rye Park before entering the sewer system.
↓↓↓
◆まずは単語の意味がわからないままに訳す
ペックハム・ライ・パーク
ペックハムはアングロサクソンの名前だ/ペック川にある村(ハム)を意味する/ライ、またはリーは水の道のための古いtermだ。1つはペック川のいまだにpaddleっている、それは下水システムができる前にはペックハム・リー・公園を通って浮いていた。
適当に訳しちゃったー
↓↓↓
◆わからない単語を調べる
ham
term 専門用語、条件、条項、限界点
paddle パドル、櫂
flow through 素通り画分、通過画分、フロースルー、通り流れる
↓↓↓
◆わからない単語を反映されてもう一度訳す
ペックハム・ライ・パーク
ペックハムはペック川にある村(ハム)を示すアングロサクソンの言葉だ。ライまたはリーは 水路のための古いtermのことだ。下水システムに入る前のペックハム・ライ・パークを通るペック川でパドルを漕ぐことはできる。
↓↓↓
◆googleで訳す
ペッカムライパーク
ペッカムは、ペック川沿いの村(ハム)を意味するアングロサクソン名です。 ライ麦、またはリーは、水路の古い用語です。 まだペック川ライでパドルできます。ペックライパークは、下水道に入る前に流れます。
term調べても期間とかしか…用語なんて意味があるの?難しい^^;