英語力向上のためのブログ

英語で日記を書いたり、主にイギリスに関するweb記事を英訳してみたりします

2019_136 訳

www.bbc.com

 

'Ghost boat' containing human remains washes up on Japanese island

Five corpses and two human heads have been discovered inside a shipwreck on the coast of Japan.

The boat washed ashore on Japan's Sado Island, northwest from the mainland, on Friday and authorities gained access on Saturday.

The heavily damaged vessel had Korean lettering painted on its side.

Police could not confirm whether the two heads belonged to the corpses but Japanese media said the remains were "partially skeletonised".

This could indicate the victims had been at sea for a long time.

They are generally empty or contain only human remains. During winter, exposure and starvation are the most likely explanations for crewmembers' deaths.

In previous incidents there has been speculation that crew found on the "ghost boats" are defectors or spies from North Korean leader Kim Jong-un's repressive regime.

But it is also thought that poverty is forcing North Koreans to fish further from home.

Ongoing tensions between Japan and North Korea could make a full investigation into the latest shipwreck difficult.

On Friday, Japanese national broadcaster NHK accidentally reported a North Korea missile launch before correcting the error. They apologised and said the newsflash was intended to be a training exercise.

In November, North Korea threatened Japan with a "real ballistic missile" and called Prime Minister Shinzo Abe an "imbecile" and "political dwarf", accusing him of mislabelling its latest weapons test.

◆単語の訳

contain 含む、入れている

remain の状態のままである

wash up 打ち寄せる

shipwreck 難破船

gain access 接近する

speculation 推測、憶測

defector (動)亡命する

repressive 抑圧的な、弾圧的な

regime 政府、政権

newsflash ニュース速報

intend to するつもりである

imbecile ばか、低脳

dwarf ちび、背の低い人

accusing 非難する

mislabelling 誤表示

↓↓↓

◆訳してみる

「幽霊船」が人を乗せたまま日本の島に漂着する

5人分の死体と2人分の頭部が日本の海岸に流れ着いた難破船で見つかった。その船は日本の本州の北西にある佐渡島の海岸に金曜日に流れ着き、土曜日に当局が向かった。そのひどくダメージをおった船はサイドにハングル文字が書かれていた。警察は2つの頭部がそれらの死体のものかどうか確認できなかったが、マスコミはその残り部分は「部分的に白骨化していた」と報じた。このことで被害者たちは長い間海を漂っていたことが示唆されている。彼らはたいてい空か人だけを積んでいる。冬の間、野晒しと飢えが乗務員の死のもっとも可能性の高い説明となるだろう。以前の事件においても、「幽霊船」で見つかった乗組員は北朝鮮金正恩の抑圧的な政治からの亡命者かスパイと推測されている。しかし北朝鮮が貧困により家から遠く離れたところまで魚を取りに来るほどの状況に直面しているとも考えられている。日本と北朝鮮の間で続く緊張が最近の難破船の問題を完全に調査することができる。金曜日に、日本の国営放送NHK北朝鮮のミサイルがエラーを正す前に発射されたと誤報した。彼らは謝罪し、速報は練習であるはずだったと言った。11月には北朝鮮は「本物の弾道弾ミサイル」で日本を脅し、安倍首相を「バカ」で「政治のチビ」と呼び、最新の武器テストにおける誤表示において彼を非難した。

↓↓↓

googleの訳

 

人間の遺体を含む「ゴーストボート」が日本の島で洗い流される
日本沿岸の難破船内で、5つの死体と2つの人間の頭が発見されました。

ボートは金曜日に本土の北西にある日本の佐渡島に漂着し、土曜日に当局がアクセスしました。

ひどく破損した船の側面には韓国の文字が描かれていました。

警察は、2人の首が死体に属しているかどうかを確認できませんでしたが、日本のメディアは、遺体は「部分的に骨組み」されていると述べました。

これは、犠牲者が長い間海にいたことを示している可能性があります。

それらは一般に空であるか、人間の死体のみが含まれています。冬の間、暴露と飢starは乗組員の死亡の最もありそうな説明です。

以前の事件では、「ゴーストボート」で発見された乗組員は、北朝鮮の指導者キム・ジョンウンの抑圧的な政権からの亡命者またはスパイであるという推測がありました。

しかし、貧困のために、北朝鮮人は自宅からさらに魚を釣ることを余儀なくされていると考えられています。

日本と北朝鮮の間で進行中の緊張は、最新の難破船の完全な調査を困難にする可能性があります。

金曜日、日本の国営放送NHKは、エラーを修正する前に、北朝鮮のミサイル発射を誤って報告しました。彼らは謝罪し、ニュース速報は訓練のためであることを意図していると述べた。

11月、北朝鮮は日本を「真の弾道ミサイル」で脅し、安倍Shin三首相を「不誠実」かつ「政治的小人」と呼び、最新の武器テストのラベルを誤っていると非難した。

 

 ちいいいっ!なんか間違っとる!!!