英語力向上のためのブログ

英語で日記を書いたり、主にイギリスに関するweb記事を英訳してみたりします

2019_007 作文

<書きたい内容>

昨日、田舎で暮らすのと都会で暮らすのはどちらがいいか、という内容を英語のクラスで練習しました。私の意見は都会で暮らす方です。私は田舎で生まれて育ったので、田舎で暮らす大変さをよく知っています。1人に一台車が必要だし、お店の数も圧倒的に少ないです。また塾などのレベルも都会に比べて低いので、教育において平等ではありません。今はインターネットがありますが、昔はそれがなかったので触れられる情報が少なかったです。今は都会に暮らしていて、便利だと私の両親も喜んでいます。いろんな新しいお店があり、そういったところに車を使わずに容易にいける点はシニアに向いていると思います。

<辞書などを使わずチャレンジ>

Yesterday, I studied in English class about that which is better to live in rural area and urban area. In my opinion, I prefer living in urban area. Due to I was born in countryside, I know how hard to live in rural places. People who live in countryside needs cars one by one and there are not many stores. And there are not so many 塾 there. Nowadays we can use internet anytime, but when I was young there isn't, so we couldn't get enough information. Now I live in really urban place and my parents are 喜んでいる. There are many shops around here and people can easily get there without using car. It is the point for seniors.

↓↓↓

上記をgoogle翻訳で訳したやつ

昨日、私は英語の授業で農村部と都市部に住む方が良いことについて勉強しました。 私の意見では、私は都市部での生活を好む。 私は田舎で生まれたため、田舎での生活がどれほど難しいかを知っています。 田舎に住んでいる人は車を一つずつ必要とし、多くの店はありません。 塾はそれほど多くありません。 最近はいつでもインターネットを使用できますが、若い頃はインターネットが使用できないため、十分な情報を取得できませんでした。 今、私は本当に都会的な場所に住んでおり、両親は喜んでいる。 この辺りには多くの店があり、人々は車を使わずに簡単に行くことができます。 高齢者にとってのポイントです。

↓↓↓

元々の日本語をgoogle翻訳したやつ

I practiced in an English class on whether it was better to live in the countryside or in the city day or day. My opinion is those who live in the city. I was born and raised in the countryside, so I know how hard it is to live in the countryside. One person needs one car and the number of shops is overwhelmingly small. In addition, the level of cram schools is lower than in the city, so it is not equal in education. There is the Internet now, but there wasn't that in the old days, so there wasn't much information available. I live in the city now and my parents are happy that it is convenient. There are various new shops, and I think that it is suitable for seniors because it is easy to go to such places without using cars.

 

ああーきっと変なところあるんだろうけど私の英語よりもgoogle翻訳さんの方がすごく自然な英語だわー(。>﹏<。)

冠詞忘れがちなところにまずは注意しなきゃ…