英語力向上のためのブログ

英語で日記を書いたり、主にイギリスに関するweb記事を英訳してみたりします

2019_072 訳

The Anglo-Saxons were a cultural group who inhabited Great Britain from the 5th century. They comprise people from Germanic tribes who migrated to the island from continental Europe, their descendants, and indigenous British groups who adopted many aspects of Anglo-Saxon culture and language; the cultural foundations laid by the Anglo-Saxons are the foundation of the modern English legal system and of many aspects of English society.

 by wikipedia

↓↓↓

◆まずは単語の意味がわからないままに訳す

アングロサクソンは文化的なグループである/5世紀からイギリスにinhabitedしていた/彼らはヨーロッパ大陸からイギリスに移住してきたドイツ系tribeのcompriseな人々だ/かれらのdescendants/そして/indigenousなイギリスの人々/多くの側面をアングロサクソンの文化や言語から取り入れてきた/文化的な礎は/アングロサクソンによってlaidされた/現代のイギリスの法的なシステムとイギリスの社会の多くの側面で礎となっている。 

↓↓↓

◆知らない単語を訳す

inhabit 居住している

tribe 部族、種族

comprise 〜なる、構成する

descendant 子孫

indigenous 固有の、現地の

foundation 土台

laid layの過去、過去分詞

↓↓↓

◆調べた単語を反映して訳しなおし

アングロサクソンは5世紀からイギリスに居住している文化的なグループです。彼らはドイツ系部族からなる人々で、ヨーロッパ大陸から移住してきた。彼らの子孫と現地人はアングロサクソンの文化や言語のたくさんの側面を取り入れた。アングロサクソンたちによって敷かれたその文化の土台は、現代のイギリスの法律のシステムや社会の多くの側面の土台となった。

↓↓↓

googleで訳す

アングロサクソン人は、5世紀からイギリスに住んでいた文化グループでした。 彼らは、「ヨーロッパ大陸から島に移住した「ゲルマン部族」の人々、その子孫、およびアングロサクソンの文化と言語の多くの側面を採用した「土着の英国のグループ」で構成されています。 アングロサクソン人によって築かれた文化的基盤は、現代の英国の法制度と英国社会の多くの側面の基盤です。

 

ひょーーーーよくよくもう一度訳し直さないと…どこで文を切るのかがよくわかってないってことなのかな