英語力向上のためのブログ

英語で日記を書いたり、主にイギリスに関するweb記事を英訳してみたりします

2019_101 訳

londonist.com

Beverley Brook

London's only river whose name sounds like a Hollywood film star. It's actually a corruption of beaver brook, after the toothsome mammals that once frolicked in its waters. The nine-mile river rises in Worcester Park and flows through Wimbledon and Richmond before spilling into the Thames at Barn Elms.

 

◆まず単語を訳す

brook リバー、ストリームより小さい小川

toothsome (食べ物などが)おいしい、(人が)魅力ある

mammal 哺乳動物

frolic はしゃぐ、陽気にさわぐ

↓↓↓

◆訳す

ビーバリー・ブルーク

名前の響きがハリウッドスターっぽいロンドンで唯一の川だ。それは実のところ水の中でかつてはしゃいでいた可愛らしい哺乳動物のビーバーの小川が崩れたものだ。9マイルの長さの川はワーセスター公園から始まり、ウィンブルドンリッチモンドを通り抜け、バーンエルムズのテムズに注ぎ込まれる。

↓↓↓

googleで訳す

ビバリー・ブルック
ハリウッドの映画スターのように聞こえるロンドンで唯一の川。 実は、かつてその海域で戯れていた歯が生えた哺乳類の後の、ビーバー・ブルックの腐敗です。 9マイルの川はウースターパークにあり、ウィンブルドンリッチモンドを流れてから、バーンエルムズのテムズ川に流れ込みます。

 

 

まあまあ合っているぽい