英語力向上のためのブログ

英語で日記を書いたり、主にイギリスに関するweb記事を英訳してみたりします

2019_122 作文

◆書きたい内容

あなたはこれから来るどの電車に乗っても浅草に行くことができます。

↓↓↓

◆まずは徒然なるままに書いてみる

You can get on any train to get to Asakusa. 

↓↓↓

◆上の作文をgoogleさんで訳してみる

浅草までは電車で行くことができます。

そうだよね…「これから来る」ってとこがないもんね (›´ω`‹ ) 

↓↓↓

◆元々の文をgoogleさんで英訳してみる

You can go to Asakusa on any train that comes from now.

 

何気に違うね…うーん…

他のwebで調べてみたけどeveryでいいのか!じゃあ通じたかな?昨日の人に

Every train stops at A station. 

As every train stops at A station, you can take any train to come.