英語力向上のためのブログ

英語で日記を書いたり、主にイギリスに関するweb記事を英訳してみたりします

2019_149 作文

◆書きたい内容

1/1、夜、停電になりました。突然のことに驚きましたが、停電は1時間で直りました。停電している間、ショートしないようにブレーカーを落としておいたのですが、テレビと冷蔵庫のコンセントが見つからなかったので、そのままブレーカーを上げた結果、テレビが壊れてしまいました。しかたないのですぐ新しいテレビをネットで注文し、届けてくれる時間を確認するためにヨドバシカメラに電話しましたが、さすがに翌日に届けるのはムリということで3日の午前中に届けてもらいました。新年早々大出費です。

↓↓↓

◆単語を調べる

停電 blackout, power outage, go out, down, cut, power failure

停電が復旧する power is back, power is back on

ブレーカーを落とす kill [turn off] the breaker

ショートを防ぐ To prevent a short circuit

仕方ないので because it can't be helped

↓↓↓

◆まずは徒然なるままに書いてみる

I had a power outage at night on January 1st. It was suddenly, so I was so surprised but power was back after about one hour from it happened. During the power failure I turned off the breaker for preventing short circuits. However, when power was back, I couldn't find outlets of TV and refrigerator, so I turned on the breaker with nothing to do. Then my TV was broke. Because it can't be helped, I bought a new TV. I called and asked Yodobashi Camera that  "when can you deliver my TV?", then they replied that "we can deliver it on January 3rd". So I accepted it on that day. I had to spend a lot of money early in the New Year.

↓↓↓

◆上の作文をgoogleさんで訳してみる

1月1日の夜に停電がありました。 それは突然だったので、私はとても驚きましたが、それが起こってから約1時間後に電力が戻ってきました。 停電時には、短絡を防ぐためにブレーカーをオフにしました。 しかし、電源が戻ったとき、テレビや冷蔵庫のコンセントが見つからなかったので、何もすることなくブレーカーをオンにしました。 それから私のテレビは壊れました。 仕方がないので、新しいテレビを買いました。 ヨドバシカメラに電話して、「いつテレビを配信できますか?」と尋ねると、「1月3日に配信できる」と答えました。 それで私はその日にそれを受け入れました。 私は新年の初めにたくさんのお金を使わなければなりませんでした。

えーっと・・・通じるには通じるのかな?っ!

↓↓↓

◆上の文をちょいと直してgoogleさんで英訳してみる

1月1日の夜に停電がありました。それは突然だったので、私はとても驚きましたが、それが起こってから約1時間後に電力が戻ってきました。停電時には、電化製品のショートを防ぐためにブレーカーをオフにしました。しかし、電源が戻ったとき、テレビや冷蔵庫のコンセントが見つからなかったので、何もせずにブレーカーをオンにしてしまいました。そうしたら私のテレビは壊れてしまいました。仕方がないので、新しいテレビを買いました。ヨドバシカメラに電話して、「いつテレビを配達できますか?」と尋ねると、「1月3日に届けることができる」と答えました。それで私はその日にそれを受け入れました。私は新年の初めにたくさんのお金を使わなければなりませんでした。

There was a power outage on the night of January 1st. I was very surprised because it was sudden, but power came back about an hour after it happened. In the event of a power outage, the breaker was turned off to prevent a short circuit in the appliance. However, when power was restored, the television and refrigerator outlets could not be found, so they turned on the breaker without doing anything. Then my TV broke. I couldn't help but bought a new TV. When I called Yodobashi Camera and asked, "When can you deliver the TV?" He replied, "I can deliver it on January 3." So I accepted it that day. I had to spend a lot of money at the beginning of the new year.

appliance 電化製品 こんな単語あったことをすっかり忘れておりました