2019_092 作文
◆書きたい内容
日本の漢字は中国がルーツですが、私は中国語を聞いても全く理解できません。ただし街中の看板についてはある程度推測することができます。それでも想像が間違っていることも多々あります。
↓↓↓
◆まずは適当に英訳してみる
I know that Japanese characters' roots are Chinese, but when I hear the Chinese language totally I can't understand them. However, I think I can imagine what a sign says in a China city. Of cause sometimes it is wrong.
最後の方絶対に違うわー
↓↓↓
◆上記をgoogleで訳してみる
私は日本のキャラクターのルーツが中国語であることを知っていますが、中国語を完全に聞くとそれらを理解できません。 しかし、中国の都市でサインが何を言っているか想像できると思います。 原因の時々それは間違っています。
↓↓↓
◆書きたい内容をgoogleで訳してみる
Japanese Kanji is the roots of China, but I can not quite understand listening to the Chinese. However, you can guess to some extent about signs in the city. Still, there are many cases where the imagination is wrong.
↓↓↓
◆備考
to the extent that
…という程度まで、…という点で、…である限り、…であるからには
extent
範囲
うーんわからないなあ